第一次当老师
松田 育
    

    我来海南岛,第一次当老师,教日语。我教学中文的时候,跟很多外国人交朋友,给他们教过几次日语,但是当真正的老师是第一次。所以,开始听到学生叫我“老师”的时候我就很害羞。以朋友关系教跟师生关系教感觉不一样。

    我不想让开始学习日语的学生感到学习日语没意思,因此我对一位一位的学生的优点进行表扬,增强他们对日语的学习兴趣。这样对待学生,我发现学生有两种类型。一种是重视口头表达,另外一种是重视文字表达。好像这两种人的性格也有不同。前者发音,会话不错,却不善于写和读;后者虽然会写能读,但是一说话别人就听得不太明白。这个发现对我很启发,我觉得知己知彼师生互动,就能教学相长。

    我自己学中文时,比较重视口头表达。所以我经常跟中国人聊天,这样比听课收获更大。不过这样也有缺陷,现在我的汉字,词汇,语法还有问题。我想兼顾学生的口头表达和文字表达,所以现在使用几个方法。比如,对口头表达不太流利的人教日语的基础发音,对文字表达不太好的人比较教汉语语法,讲情日语语法等等。

    我刚开始教日语,还不知道这些方法有没有效果,不过海南的学生很热情,通过上课我知道了教师认真的教学生,学生也努力的学习。我现在觉得教日语很有意思,当志愿者老师很光荣。